"We sent Moses with our tokens unto Pharaoh and his chiefs, but they repelled them. Now, see the nature of theconsequence for the corrupters!
Moses said: O Pharaoh! Lo! I am a messenger from the Lord of the Worlds,
Approved upon condition that I speak concerning Allah nothing but the truth. I come unto you (lords of Egypt) with a clear proof fromyour Lord. So let the Children of Israel go with me.
(Pharaoh) said: If thou comest with a token, then produce it, if thou art of those who speak the truth.
Then he flung down his staff and lo! it was a serpent manifest;
And he drew forth his hand (from his bosom), and lo! it was white for the beholders.
The chiefs of Pharaoh's people said: Lo! this is some knowing wizard,
Who would expel you from your land. Now what do ye advise?
They said (unto Pharaoh): Put him off (a while) - him and his brother - and send into the cities summoners,
To bring each knowing wizard unto thee.
And the wizards came to Pharaoh, saying: Surely there will be a reward for us if we are victors.
He answered: Yes, and surely ye shall be of those brought near (to me).
They said: O Moses! Either throw (first) or let us be the first throwers?
He said: Throw! And when they threw they cast a spell upon the people's eyes, and overawed them, and produced a mighty spell.
And We inspired Moses (saying): Throw thy staff! And lo! it swallowed up their lying show.
Thus was the Truth vindicated and that which they were doing was made vain.
Thus were they there defeated and brought low.
And the wizards fell down prostrate,
Crying: We believe in the Lord of the Worlds,
The Lord of Moses and Aaron.
Pharaoh said: Ye believe in Him before I give you leave! Lo! this is the plot that ye have plotted in the city that ye may drive itspeople hence. But ye shall come to know!
Surely I shall have your hands and feet cut off upon alternate sides. Then I shall crucify you every one.
They said: Lo! We are about to return unto our Lord!
Thou takest vengeance on us only forasmuch as we believed the tokens of our Lord when they came unto us. Our Lord! Vouchsafe unto ussteadfastness and make us die as men who have surrendered (unto Thee). " Quraan 7:103-126
ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَى بِآيَاتِنَا إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُواْ بِهَا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ
وَقَالَ مُوسَى يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
حَقِيقٌ عَلَى أَن لاَّ أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلاَّ الْحَقَّ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ
قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ
قَالَ الْمَلأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
قَالُواْ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُواْ إِنَّ لَنَا لأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
قَالُواْ يَا مُوسَى إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ
قَالَ أَلْقُواْ فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُواْ أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاؤُوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ
وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَانقَلَبُواْ صَاغِرِينَ
وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
قَالُواْ آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ
قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنتُم بِهِ قَبْلَ أَن آذَنَ لَكُمْ إِنَّ هَذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُواْ مِنْهَا أَهْلَهَا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
لأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلافٍ ثُمَّ لأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
قَالُواْ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
وَمَا تَنقِمُ مِنَّا إِلاَّ أَنْ آمَنَّا بِآيَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءَتْنَا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ
الأعراف : ١٠٣-١٢٦
The verses above are talking about the story of Moses with Pharaoh, it also shows the attitude of the magicians of Pharaoh before they witness the miracle of Moses and their attitude afterward.
They were officially invited by the God of their time (what an eminent honor!). They attended as professional magicians to perform and expect a good fortune out of the show and also to maintain closer positions with who claims to be God (Pharaoh) at their time. They performed, so Moses did, once they realised that was real not magic they immediately submitted themselves! Not only that, Pharoah threaten them to cruelly torture them and then kill them but they didn't care! "They said: Lo! We are about to return unto our Lord!"
They were not prophets or messengers or saints! To the contrary, they were professional magicians, probably were even very bad people at the time! In spite of all that, once they realized the truth they submitted to it even though it would cost them their lives! That was a true submission! That was a true Islam!
They were officially invited by the God of their time (what an eminent honor!). They attended as professional magicians to perform and expect a good fortune out of the show and also to maintain closer positions with who claims to be God (Pharaoh) at their time. They performed, so Moses did, once they realised that was real not magic they immediately submitted themselves! Not only that, Pharoah threaten them to cruelly torture them and then kill them but they didn't care! "They said: Lo! We are about to return unto our Lord!"
They were not prophets or messengers or saints! To the contrary, they were professional magicians, probably were even very bad people at the time! In spite of all that, once they realized the truth they submitted to it even though it would cost them their lives! That was a true submission! That was a true Islam!
No comments:
Post a Comment